1. TOP
  2. 英語のイメージ
  3. 動詞「break」の意味と使い方!英語のイメージを掴んで英会話の幅を広げよう!
Sponsored Link

動詞「break」の意味と使い方!英語のイメージを掴んで英会話の幅を広げよう!

 

 

動詞の「break」と言えば、一般的には「壊す」という意味でお馴染みですよね?

実際、動詞「break」は日本語で言うところの「壊す」という意味で使われていますが、それは「break」のイメージから生みだされた意味の1つにすぎません。では、他に「break」には、どのような使い方があるのでしょうか?

今回の記事では「breakのイメージと正しい使い方」を解説していきます。

 

 

Sponsored Link

「breakのイメージ」

 

 

まず、「break」のイメージですが「元の形を壊す」になります。

この「元の形を壊す」というイメージから、よく使われる「壊す」という意味が生まれています。

動詞「break」を使う際には「元の形を壊す」というイメージを意識しながら、様々な意味に触れていくと「求める」以外の意味をより深く理解できるようになりますので、意識しながら多くの例文に触れてみてくださいね。

 

では、動詞「break」を使った例文を見ていきましょう。

・He broke the computer.
・彼はコンピューターを壊した
⇒コンピューターの機能を物理的 or 内部的に壊したイメージ

・He broke the window.
・彼は窓を割った

⇒彼が窓を割ったイメージ

・She broke her arm.
・彼女は骨折をした

⇒彼女が腕の骨を壊したイメージ

このように、動詞「break」は「元の形を壊す」というイメージがあり、そのイメージから「壊す・割れる」などの意味で使うことができます。

 

 

「breakの使い方(基本編)」

 

 

ここからは、動詞「braek」の本来のイメージ「元の形を壊す」を意識して、簡単な例文を見ながら「正しい使い方」を理解していきましょう。

 

break(壊す・骨折する)

・He broke the dish into pisces.
・彼はお皿を粉々に砕いた

⇒彼がお皿を元の形から壊すイメージ

・She broke her leg.
・彼女は足を骨折した

⇒彼女の足が元の形から壊れたイメージ

・He broke his phone.
・彼は電話を壊してしまった

⇒彼の電話が使える状態から壊れたイメージ

 

break(切り開く)

・They broke a road through the forest.
・彼らは森に道を切り開いた
⇒彼らが森を壊して道を切り開いたイメージ

・He broke the door open.
・彼はそのドアをこじ開けた

⇒彼がドアを壊してこじ開けたイメージ

 

break(崩す)

・Could you break 10.000 bill?
・一万円を崩してもらえますか?

⇒一万円札を小さいお金に壊したイメージ

 

break(破る・乱す・犯す)

・The candidate broke the campaign promise.
・その候補者は選挙公約を破った
⇒約束を守らなかった(破った)イメージ

・The prisoner broke the low.
・その囚人は法律を犯した

⇒法律を守らなかった(犯した)イメージ

 

break(断つ・やめる)

・He broke the habit of smoking.
・彼は喫煙の習慣を断った

⇒彼が彼自身の喫煙の習慣を壊したイメージ

・She broke her drinking habit.
・彼女は飲酒癖をやめた

⇒彼女が彼女自身の飲酒の習慣を壊したイメージ

 

このように動詞「break」には「元の形を壊す」というイメージがあるため、「壊す・破壊する」などの「物理的に何かを壊す意味」から、「破る」など「被物理的に何かを壊す意味」、「断つ・やめる」などの「連続して続いていた状態を断つなどの意味」をを生みます。

 

 

「breakの使い方(応用編)」

 

 

動詞「break」は前置詞や副詞等と合わせることで、動詞単体で使うよりも多くの意味を生み出すことができます。

 

break in(押し入る・割り込む・慣らす・慣れさせる)

動詞「break」の「元の形を壊す」に「in(~の中に)」が加わって「押し入る・割り込む」という意味になります。

・Yesterday, someone broke in.
・昨日、何者かが侵入した

⇒何者かが壊して中に押し入るイメージ

・She broke in.
・彼女が遮った

⇒彼女が流れを壊して割り込むイメージ

イメージとしては、文字通り「壊すだけでなく中に入る」イメージです。よく「泥棒などが家に侵入するとき」や「会話の中に割り込んでくるとき・口を挟むとき」などに使われます。

また、それだけでなく「何かに慣らすとき」などにも用いられる表現です。

・Break in new shoes.
・靴を履き慣らす

⇒靴の状態を足にフィットするように慣らすイメージ

こちらは感覚として「足の状態にフィットするように靴を慣らす」といった感じですね。

 

break into(押し入る・割り込む・突然~の状態になる)

動詞「break」の「元の形を壊す」に「into(~の中に)」が加わって「押し入る・割り込む」という意味になります。

・Yesterday, someone broke into my house.
・昨日、何者かが我が家に侵入した

⇒何者かが壊して家の中に押し入るイメージ

・She broke into the presentation.
・彼女がプレゼンを遮った

⇒彼女がプレゼンの流れを壊して割り込むイメージ

先ほどの「break in」とほぼ同じ意味になりますが、「break into」は後ろに目的語を取る形が多いです。より具体的に「何に割り込んだのか?」を表現したい場合は「break into」を使っておきましょう。

その他に、「突然~の状態になる」際にも用いられます。

・She broke into tears when he heard the news.
・彼女ははそのニュースを聞いて急に泣き出した

⇒彼女の現在の状態が壊れて別の状態に入るイメージ

こちらは感覚として「これまでの状態が突然壊れて、別の状態へ入った」というイメージですね。

 

break down(壊れる・失敗する・泣き崩れる)

動詞「break」の「元の形を壊す」に「down(上から下へ)」が加わって「壊れる」という意味になります。

・My car broke down on the highway.
・高速道路で車が故障した

⇒車が壊れて底まで状態が悪くなったイメージ

・The engine has broken down.
・エンジンが故障しました

⇒エンジンが壊れて底まで状態が悪くなったイメージ

イメージとしては、文字通り「壊れて状態が上から下へ悪くなった」というイメージです。この「break dow = 故障」は一般的にも知られている表現なので簡単ですね。

また、それだけでなく「失敗する」という表現にも用いられます。

・The negotiations broke down.
・その交渉は決裂した

⇒交渉が決裂して失敗したイメージ

こちらは感覚として「これまでの交渉が壊れて、一番悪い状態まで落ちた」といった感じです。

更に、物理的な故障や交渉ごとの決裂など以外にも、感情が決壊して止まらなくなってしまった際にも使えます。

・She broke down when she heard the sad news.
・彼女はそのニュースを聞いて泣き崩れた

⇒感情が決壊して底まで落ちてしまったイメージ

こちらの感覚としては「感情が壊れて底まで落ちてしまったイメージ」ですね。

 

 

break up(別れる・止める)

動詞「break」の「元の形を壊す」に「up(増大)」が加わって「別れる」という意味になります。

・She may break up with her boyfriend.
・彼女は彼氏と別れるかもしれない

⇒彼女と彼氏の関係が壊れて完了したイメージ

・I just broke up with my girlfriend last night.
・私は昨夜彼女と別れたばかりです

⇒私と彼女との関係が壊れて完了したイメージ

一見すると「up(増大)」は「別れる」と関係ないように思えますが、「up(増大)」しつづけると大きくなりやがて終わりが来ます。「生き物が成長(増大)しつづけると最後は死ぬ(完了)こと」をイメージするとわかりやすいでしょうか?

つまり「up(増大)」し続けて「break(壊れた)」ということです。イメージとして難しいですが、「up(上へ伸びる)」というコアイメージから以下の3つの感覚が連想できるので、以下の3つの感覚を覚えておくと便利です。

●「up(上へ伸びる)」から生まれる3つの感覚

1.「出現」の感覚
2.「増大」の感覚
3.「完了」の感覚

尚、「誰かと誰かのの関係性が終わった(別れた)」と表現したい場合は「with」を使うことになりますが、「何かが終わる・何かを止める」と表現する場合は「with」は使いません。

・The party broke up at ten.
・パーティーは10時にお開きになった

⇒パーティが10時に終わったイメージ

・The group of demonstrators was broken up by the police.
・デモ隊は警官によって解散させられた

⇒デモ隊が警察によって活動を止められたイメージ

少し難しい感覚ですが「増大していった結果、終わりを迎えて壊れた(完了した)感覚」になります。

 

break out(起こる・生じる・突発する)

動詞「break」の「元の形を壊す」に「out(外へ)」が加わって「起こる」という意味になります。

・The war broke out in 2021.
・その戦争は2021年に起こった

⇒平和な状態が壊れて戦争が起こったイメージ

・He broke out shouting.
・彼は突然怒鳴りだした

⇒彼の平静な状態が壊れて怒鳴りだしたイメージ

イメージとしては「内部にあった何かが突然外へあふれ出た」というイメージです。壊れて一気に外へ出てきたという印象から「唐突に起こる」という意味合いが強い表現になります。

 

このように動詞「break」には「元の形を壊すイメージ」があり、後ろに前置詞や副詞などを置くことで様々な意味を作ります。日本語でもお馴染みの「break」ですが、思っている以上にいろいろな使い方ができるので、コアイメージ「元の形を壊す」を意識しながら使っていきましょう。

 

 

「動画で復習しよう」

 

 

いかがでしたか?「breakのイメージ」は掴めましたでしょうか?

動詞「break」は一般的には「壊す」という意味で使われていますが、それは根本のイメージである「元の形を壊す」から派生した意味になります。

後ろに様々な語句がつながる事がありますが、基本的なイメージは変わらないので、上手にアレンジして使ってみてくださいね。

 

 

【学校では教えてくれない英語のイメージを知りたい方へ】

 

 

英語の本来のイメージを『ネイティブ感覚インストール講座』にてお伝えしております。当サイトではお伝えしていない内容も動画で配信中。  
 
オリジナル英会話教材 ⇒ ネイティブ感覚インストール講座   
 
長い間英語を勉強してきて、英単語もたくさん覚えてきたはずなのに、「英語を話す際に言葉に詰まってしまう」、そんなお悩みがある方にお薦めの講座です。ご興味のある方はぜひご覧ください。   
  
  
 
Sponsored Link

\ SNSでシェアしよう! /

英語チャンネルの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語チャンネルの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

関連記事

  • 動詞「talk」の意味と使い方!英語のイメージを掴んで英会話の幅を広げよう!

  • 徹底解説!hearと基本文型!よく使われる熟語やイディオムを例文で紹介!

  • これで完璧!前置詞「under」の3つの意味と使い方!英語のイメージで表現の幅を広げよう!

  • 動詞「ask」の意味と使い方!英語のイメージを掴んで英会話の幅を広げよう!

  • 徹底解説!breakと基本文型!よく使われる熟語やイディオムを例文で紹介!

  • 動詞「run」の意味と使い方!英語のイメージを掴んで英会話の幅を広げよう!