英語で「楽しい」は何て言う?日常的に使える気軽な表現5選
英語で「楽しい」と聞くと、真っ先に「enjoy」という単語を思い浮かべる人が多いのではないでしょうか?
実際、「I enjoyed playing soccer.(サッカーを楽しんだ)」「I enjoy listening music.(音楽を楽しむ)」のように、「楽しいんでいること」と表現する際に使われる単語なのですが、分類としては「動詞」になるので「これ楽しい」などの文を英語にする際に混乱してしまう人も少なくありません。
そこで、今回の記事では「楽しい」と表現する方法をご紹介します。
この記事の目次
「楽しい」楽しいモノを表現する際に使う
今回、最初にご紹介する「楽しい」の表現は「It’s fun.」です。
こちらの表現は「何か楽しいモノを指す際に使えるシンプルな表現」なので、ご存知の方も多いですよね?
ポイントは「この文で使われているfunは形容詞になる」ので、冒頭の「enjoy」とは異なり「名詞を修飾(説明)する」という点になります。なので、仮に「サッカーをするのが楽しい」のような文を作るとしたら、名詞「楽しいモノ」を後ろに置くことで「It’s fun to play soccer.」のような文を作ることができます。
会話の中で「あなたが楽しと感じているモノが何なのか?」を具体的に表現したい場合に使ってみると良いでしょう。
・It was so much fun yesterday.
・昨日はすごく楽しかった
・It’s fun to play American football with my school friends.
・学校の友達とアメリカンフットボールをするのは楽しい
・It’s fun to be with you.
・君といると楽しいよ
「楽しむ」楽しんでいるモノを表現する際に使う
つづいての「楽しい」の表現は「I really enjoy it.」です。
ポイントは「この文で使われているenjoyは他動詞である」という点で、先ほどの「fun」とは異なり「楽しんでいるモノ(名詞)を必ず後ろに置く」という点です。なので「I enjoyed soccer.(サッカーを楽しんだ)」のように、「何かを楽しんでいる様子」を表現することができます。
動詞や形容詞といった品詞が出できて、少々ややこしく感じますが、同じ「楽しい」でも「funは主語が楽しと思うモノを表現し、enjoyは主語が楽しんでいるモノを表現する」と覚えておきましょう。
・I enjoyed our conversation .
・楽しい会話だったよ。(直訳:会話を楽しんだよ)
・I enjoyed skating with my friend yesterday.
・昨日は友達とスケートを楽しんだ
・I enjoyed working with you over the past three years.
・この3年一緒に働けて楽しかったよ
「楽しんだ」楽しい時間を過ごした際に使う
つづいての「楽しい」の表現は「I had a good time.」です。
フレーズとして誰かに「楽しんでね」という際に「Have a good time.」っていう感じで使いますよね?この表現は、直訳すると「よい時間を過ごす」ですが、そこから「楽しかった」や「楽しんで」という意味を生み出します。
また「何が楽しかったのか?」をより具体的にしたい時には、「They had a good time of BBQ.(彼らはバーベキューをして楽しんだ)」のように、具体的な内容を後ろに付けてあげましょう。
・We had a good time.
・私たちは楽しんだ
・I had a good time chatting with you.
・楽しいおしゃべりだったよ。(直訳:君とおしゃべりしていい時間を過ごしたよ)
・Aさん :How was the party last night?
・Aさん : ゆうべのパーティーどうだった
・Bさん : I had a good time there.
・Bさん : 楽しかったよ
「楽しい」シンプルに楽しいと言いたい時に使う
つづいての「楽しい」の表現は「This is great.」です。
こちらの表現は、具体的な内容には特に言及せずにシンプルに「楽しい」と言いたい時に使います。よく見ると文中には「楽しい」と直接直訳できる単語はないですが、「楽しい」という感情が伝わるのであれば、別に「楽しい」という単語が使われてなくても構いません。
この他に、例えば「あなたが何かやっている時に楽しい」と思ったら「I love it.(これ好きだわ)」や「This is so good.(これ最高)」と言うだけでも、十分楽しいという気持ちは伝わってきますよね?
このようにシンプルな表現でも、意外と気持ちは伝わるので、英語で感情を伝えたい場合は「直訳中毒」にならないように気を付けてください。
・Great !
・いいね!
・That’s great !
・いいね!
・Wow!! This is great !
・ウォォ!サイコーじゃん
「最高!」日常的に使われるカジュアルな表現
最後の「楽しい」の表現は「This is awesome.」です。
こちらの表現は、先程の「This is great.」と同じなので簡単ですね。特に具体的な内容に言及せずに「楽しい」と伝えたい時にピッタリの表現です。「This is great.」に比べると、若者が使うカジュアルな表現なので、仲の良い友人などと一緒の時に使いうと良いでしょう。
・Awesome!
・すごいな!(最高!)
・Oh my god. This is awesome.
・マジかよ、こりゃスゲエ
「動画で復習しよう」
いかがでしたでしょうか?
英語で「楽しい」と言いたい時には、特に難しい表現は必要ありません。シンプルに自分の気持ちを伝えるのがポイントです。また「主語が楽しいと思うモノを伝えたい時には”fun”を使い、主語が楽しんでいるモノを伝えたい時には”enjoy”を使って表現する」というのもポイントですので、覚えておいてくださいね。
【学校では教えてくれない英語のイメージを知りたい方へ】
英語の本来のイメージを『ネイティブ感覚インストール講座』にてお伝えしております。当サイトではお伝えしていない内容も動画で配信中。
オリジナル英会話教材 ⇒ ネイティブ感覚インストール講座
長い間英語を勉強してきて、英単語もたくさん覚えてきたはずなのに、「英語を話す際に言葉に詰まってしまう」、そんなお悩みがある方にお薦めの講座です。ご興味のある方はぜひご覧ください。