1. TOP
  2. 英語のイメージ
  3. 例文で解説!「remember」と「think of」と「think back」のニュアンスと意味の違いと使い方!
Sponsored Link

例文で解説!「remember」と「think of」と「think back」のニュアンスと意味の違いと使い方!

 

 

今回の記事では「remember と think of と think back の違い」をまとめてみました!

英語を使いこなすには、日本語の意味だけでなく「語句が文中でどういうニュアンスになるのか?」を理解するのが重要です。

そこで、今回の記事では「remember と think of と think back のニュアンスの違い」を解説してみたので、ぜひ参考にしてみてくださいね。

 

 

 

Sponsored Link

「remember と think of と think back」の違い

 

語句 ニュアンス 主な日本語訳
remember 思い出す ~を思い出す
think of 想起する ~を思い浮かべる
think back 回想する ~を思い返す

 

 

 

「remember」のニュアンス

 

 

「remember」の意味:(~を思い出す)

・I remember you when I see the picture.
・その写真を見るとあなたのことを思い出します

⇒その写真を見るとあなたのことを思い出すイメージ

rememberのイメージは「思い出す」です。感覚的には「その写真を見るとあなたのことを思い出す感覚」なので、上記の例文の場合は「その写真を見るとあなたのことを思い出します」という意味になります。

頭の中にとどめていた記憶を取り出す感覚ですね。

 

・remember ⇒ 思い出す

 

 

 

「think of」のニュアンス

 

 

「think of」の意味:(~を思い浮かべる)

・I think of you when I see the picture.
・その写真を見るとあなたのことを思い浮かべます

⇒その写真を見るとあなたのことを想起するイメージ

think ofのイメージは「想起する」です。感覚的には「その写真を見るとあなたのことを想起する感覚」なので、上記の例文の場合は「その写真を見るとあなたのことを思い浮かべます」という意味になります。

記憶を取り出す感覚ではなく、新たに思いを馳せる感覚ですね。

 

・think ⇒ 頭の中で何か考える
・of ⇒ 切っても切れない繋がり(分離)

 

 

 

「think back」のニュアンス

 

 

「think back」の意味:(~を思い返す)

・I think back on what I have done.
・自分がやったことを振り返る

⇒自分がやったことを振り返って考えるイメージ

think backのイメージは「回想する」です。感覚的には「自分がやったことを振り返って考える感覚」なので、上記の例文の場合は「自分がやったことを振り返る」という意味になります。

過去に起こったことを振り返って考える感覚ですね。

 

・think ⇒ 頭の中で何か考える
・back ⇒ 後ろ

 

 

 

「remember と think of と think back」の例文

 

 

 

「remember」の例文

 

 

・He didn’t remember it until he comes here.
・彼はここに来るまでそのことを覚えていなかった

⇒彼がここに来るまでそんなこと思い出さなかったイメージ

drememberのイメージは「思い出す」です。感覚的には「彼がここに来るまでそんなこと思い出さなかった感覚」なので、上記の例文の場合は「彼はここに来るまでそのことを覚えていなかった」という意味になります。

 

 

「think of」の例文

 

 

・He didn’t think of it until he comes here.
・彼はここに来るまでそんなこと考えもしなかった

⇒彼がここに来るまでそんなこと想起しなかったイメージ

think ofのイメージは「想起する」です。感覚的には「彼がここに来るまでそんなこと想起しなかった感覚」なので、上記の例文の場合は「彼はここに来るまでそんなこと考えもしなかった」という意味になります。

 

 

「think back」の例文

 

 

・He didn’t think back it until he comes here.
・彼はここに来るまでそのことを思い返しもしなかった

⇒彼がここに来るまでそんなこと思い返しもしなかったイメージ

think backのイメージは「回想する」です。感覚的には「彼がここに来るまでそんなこと思い返しもしなかった感覚」なので、上記の例文の場合は「彼はここに来るまでそのことを思い返しもしなかった」という意味になります。

 

 

いかがでしたでしょうか?

 

こうやって例文を並べて比べてみると「同じ思い出す・思い浮かべるを意味する語句」でもニュアンスが異なるのが分かりますね。

細かいニュアンスの違いを理解して使いこなすためには、それぞれの語句「remember と think of と think back」のイメージを掴むことが重要です。また、実際に語句が使われている英文や前後の話の流れなども意識することも英語力を伸ばすポイントになります。

ぜひ、もう一度この記事を読み直して「それぞれの語句のニュアンス」を掴むようにしましょう。

 

 

 

【学校では教えてくれない英語のイメージを知りたい方へ】

 

 

英語の本来のイメージを『ネイティブ感覚インストール講座』にてお伝えしております。当サイトではお伝えしていない内容も動画で配信中。  
 
オリジナル英会話教材 ⇒ ネイティブ感覚インストール講座   
 
長い間英語を勉強してきて、英単語もたくさん覚えてきたはずなのに、「英語を話す際に言葉に詰まってしまう」、そんなお悩みがある方にお薦めの講座です。ご興味のある方はぜひご覧ください。   
  
  
 
Sponsored Link

\ SNSでシェアしよう! /

英語チャンネルの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語チャンネルの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

関連記事

  • イメージでとらえる「over」を使った句動詞や語句の意味と使い方!

  • 徹底解説!thinkと基本文型!よく使われる熟語やイディオムを例文で紹介!

  • 例文で解説!「ask」と「ask about」と「ask after」と「ask around」のニュアンスと意味の違いと使い方!

  • runの句動詞や熟語16選!よく使われる英語表現や例文(フレーズ)まとめ!

  • イメージでとらえる「as」を使った句動詞や語句の意味と使い方!

  • 例文で解説!「move to」と「move in」と「move into」のニュアンスと意味の違いと使い方!