イメージでとらえる「from」を使った句動詞や語句の意味と使い方!
今回の記事では「fromの句動詞や語句」をまとめてみました!
英語で「from」と言えば「~から」という意味で知られていますが、それ以外にも様々な意味があります。更に動詞とくっつけることで句動詞となり、爆発的に応用できる範囲を広げることができます。
そんな句動詞を使いこなすには、意味をひとつひとつ覚えていくのも大事ですが、イメージで覚えるのも大事です。
そこで、今回の記事では「句動詞(fromが使われている語句)」をまとめてみたので、ぜひ参考にしてみてくださいね。
この記事の目次
fromのイメージ
「from」のイメージ
「何かの起点(起点・起源・産地・分離・原因・根拠)」
1.起点
2.起源・産地
3.分離・区別・抑制
4.原因・根拠
主に使われているイメージは上記4つです。この4つのイメージを掴むことで「文脈に合わせて句動詞を使いこなすこと」ができます。
句動詞を扱う上で、ポイントになるのは2つの語句のイメージです。なので「動詞のイメージ」と「副詞や前置詞のイメージ」を理解し、それぞれのイメージの組み合わせを意識するのが重要です。
fromのイメージ①「起点」
hear from A「Aから連絡がある・Aの話を聞く」
・He heard the news from her.
・彼は彼女からその知らせを聞いた
⇒彼は彼女から話(その知らせ)を聞いたイメージ
・I heard from her that he passed away.
・私は彼女から彼が亡くなったと聞きました
⇒私が彼女から彼が亡くなったという情報を聞いたイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「起点」
rescue A from B「AをBから救う」
・I rescued him from drowning.
・私は彼を溺れているところから助けました
⇒私が彼を溺れているところから助けたイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「起点」
stay away from「~から離れる・留守にする・欠席する」
・He stayed away from junk food.
・彼はジャンクフードを避けた
⇒ジャンクフードを離れた場所にとどめる(場所・状態)イメージ
・Stay away from me.
・私に近づかないで
⇒相手から離れた場所にとどまる(場所・状態)イメージ
・awayのイメージ ⇒ 「離れる」
・fromのイメージ ⇒ 「起点」
fromのイメージ②「起源・産地」
come from A「Aから来る」
・She comes from CA.
・彼女はカリフォルニア出身です
⇒彼女がカリフォルニアから話題の中心(ここ)に来たイメージ
・He just came back home from school.
・彼はちょうど学校から帰ってきたところです
⇒彼がちょうど学校から話題の中心(自宅)に来たイメージ
come from A「Aが原因になる・Aに由来する」
・This movie comes from a Japan legend.
・この映画は日本の伝説を基にしています
⇒ストーリーが日本の伝説から話題の中心(映画)に来たイメージ
・Many English words come from Latin.
・多くの英単語はラテン語に由来している
⇒多くの単語の由来がラテン語から話題の中心(英単語)に来ているイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「起源・産地」
fromのイメージ③「分離・区別・抑制」
keep A from B「AをBから離しておく・AがBしないようにする」
・She keeps me from taking too much salt.
・彼女は私が塩分を取り過ぎないようにと注意した
⇒彼女が私に塩分を取り過ぎないように保つイメージ
・She can’t keep (herself) from eating junk food.
・彼女はジャンクフードを食べずにはいられない
⇒彼女が自分自身にジャンクフードを取らないように保てなかったイメージ
・He kept the news from me.
・彼は私にそのニュースを隠していた
⇒彼がニュースを私から離れたところに保ったイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「分離・区別・抑制」
know A from B「AをBと見分ける」
・She doesn’t know Japanese from Korean.
・彼女は日本人と韓国人の見分けがつかない
⇒彼女が日本人と韓国人を見分けられないイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「分離・区別・抑制」
protect A from B「AをBから守る」
・This charm will protect you from harm.
・このお守りはあなたを災いから守ってくれます
⇒このお守りがあなたを災いから守ってくれるイメージ
・This lotion protect your skin from the sun.
・このローション肌をは太陽から守ります
⇒このローションが肌を太陽から守ってくれるイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「分離・区別・抑制」
save A from B「AをBから救う」
・He saved me from a burning house.
・彼は私を燃えている家から救ってくれた
⇒彼が私を燃えている家から救ってくれたイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「分離・区別・抑制」
separate A from B「AをBと切り離す」
・He separate good melons from bad ones.
・彼は良いメロンと悪いメロンを選別します
⇒彼が悪いメロンから良いメロンを分けるイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「分離・区別・抑制」
tell A from B「AをBと見分ける」
・I couldn’t tell real from fiction.
・現実とフィクションを区別できませんでした
⇒現実とフィクションの違いを説明できないイメージ
・I can tell cheap wine from expensive wine.
・私は安いワインと高いワインの違いが分かる
⇒私が安いワインと高いワインの違いを説明できるイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「分離・区別・抑制」
fromのイメージ④「原因・根拠」
stop A from Bing「AがBするのを妨げる」
・The noise stopped me from sleeping.
・その騒音が私が眠るのを妨げた
⇒その騒音が私の睡眠を妨げたイメージ
・He stopped her from leaving the room.
・彼は彼女が部屋から出ようとするのを止めた
⇒彼が彼女が部屋から去るのを妨げたイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「原因・根拠」
suffer from「悩む・苦しむ・悩まされる」
・He suffers from insomnia.
・彼は不眠症に苦しんでいます
⇒彼は不眠症が原因で苦しんでいるイメージ
・Our town suffered terrible damage from the storm.
・私たちの町は嵐でひどい被害を受けました
⇒私たちの町が嵐が原因でひどい被害を受けたイメージ
・fromのイメージ ⇒ 「原因・根拠」
いかがでしたでしょうか?
今回の記事では「fromが使われている表現」をまとめてみました。
fromは「~から」という意味でお馴染みですが、英語本来のイメージは「何かの起点(起点・起源・産地・産地・分離・区別・抑制・原因・根拠)」になります。
もちろん、イメージですので、今回紹介したイメージ意外にも紹介しきれていないイメージもあります。ですが、上記のイメージをベースに句動詞の意味を考えると、実際に使う際に応用が利くので、ぜひ、参考にしてみてくださいね。
【学校では教えてくれない英語のイメージを知りたい方へ】
英語の本来のイメージを『ネイティブ感覚インストール講座』にてお伝えしております。当サイトではお伝えしていない内容も動画で配信中。
オリジナル英会話教材 ⇒ ネイティブ感覚インストール講座
長い間英語を勉強してきて、英単語もたくさん覚えてきたはずなのに、「英語を話す際に言葉に詰まってしまう」、そんなお悩みがある方にお薦めの講座です。ご興味のある方はぜひご覧ください。