例文で解説!「make」と「create」と「produce」と「manufacture」のニュアンスと意味の違いと使い方!
今回の記事では「make と create と develop と manufacture の違い」をまとめてみました!
英語を使いこなすには、日本語の意味だけでなく「語句が文中でどういうニュアンスになるのか?」を理解するのが重要です。
そこで、今回の記事では「make と create と develop と manufacture のニュアンスの違い」を解説してみたので、ぜひ参考にしてみてくださいね。
この記事の目次
「make と create と develop と manufacture」の違い
語句 | ニュアンス | 主な日本語訳 |
make | 力を加えて変化させる ※材料や素材を使用して作成 |
~を作る |
create | 創造する ※新しいものの創造 |
~を創造する |
produce | 製品や農作物の生産 ※販売目的の生産 |
~を製造する ~を生産する |
manufacture | 大量に製造する ※大規模な製造 |
~を製造する |
「make」のニュアンス
「make」の意味:(~を作る)
・He made the film.
・彼は映画を作りました
⇒彼が映画を作ったイメージ
makeのイメージは「力を加えて変化させる(材料や素材を使用して作成)」です。感覚的には「彼が映画を作った感覚」なので、上記の例文の場合は「彼は映画を作りました」という意味になります。
もっとも一般的な「作る」の表現ですね。材料や素材を駆使して何かを作る際によく使われます。
※材料を使用して作る
「create」のニュアンス
「create」の意味:(~を創造する)
・He created a work of art.
・彼は独創的な芸術品を作った
⇒彼が独創的な芸術作品を創り出したイメージ
※新しいものの創造
createのイメージは「創造する(新しいものの創造)」です。感覚的には「彼が独創的な芸術作品を創り出した感覚」なので、上記の例文の場合は「彼は独創的な芸術品を作った」という意味になります。
想像力やアイデアを駆使して新しいものを創造する際に使われます。
※新しいものを生み出す
「produce」のニュアンス
「produce」の意味:(~を生産する)
・The country produces a lot of wheat.
・その国は小麦をたくさん生産しています
⇒その国が小麦をたくさん生産しているイメージ
※販売目的の生産
produceのイメージは「製品や農作物を生産する(販売目的の生産)」です。感覚的には「その国が小麦をたくさん生産している感覚」なので、上記の例文の場合は「その国は小麦をたくさん生産しています」という意味になります。
主に販売目的で製品や農作物などを生産する際に使われます。
※販売目的の生産
「manufacture」のニュアンス
「manufacture」の意味:(~を製造する)
・We manufacture smartphones.
・我々はスマートフォンを製造しています
⇒我々がスマートフォンを大量に製造しているイメージ
※大規模に製造する
manufactureのイメージは「大量に製造する(大規模な製造)」です。感覚的には「我々がスマートフォンを大量に製造している感覚」なので、上記の例文の場合は「我々はスマートフォンを製造しています」という意味になります。
機械などを駆使して大量に生産している際に使われます。
※大規模に製造している
「make と create と develop と manufacture」の例文
「make」の例文
・They make nice products.
・彼らは素晴らしい製品を作っています
⇒彼らが素晴らしい製品を作っているイメージ
makeのイメージは「力を加えて変化させる(材料を使用して作成)」です。感覚的には「彼らが素晴らしい製品を作っている感覚」なので、上記の例文の場合は「彼らは素晴らしい製品を作っています」という意味になります。
「create」の例文
・They created a good product.
・彼らは良い製品を作り出した
⇒彼らが今までなかった良い製品を作り出したイメージ
※新しいものの創造
createのイメージは「創造する(新しいものの創造)」です。感覚的には「彼らが今までなかった良い製品を作り出した感覚」なので、上記の例文の場合は「彼らは良い製品を作り出した」という意味になります。
「produce」の例文
・They produces fine crops.
・彼らは素晴らしい作物を生産してる
⇒彼らが素晴らしい作物を生産しているイメージ
※販売目的の生産
produceのイメージは「製品や農作物を生産する(販売目的の生産)」です。感覚的には「彼らが素晴らしい作物を生産している感覚」なので、上記の例文の場合は「彼らは素晴らしい作物を生産している」という意味になります。
「manufacture」の例文
・They manufacture a device for iPhone.
・彼らはアイフォン用のデバイスを製造しています
⇒彼らがアイフォン用のデバイスを製造しているイメージ
※大規模な製造
manufactureのイメージは「大量に製造する(大規模な製造)」です。感覚的には「彼らがアイフォン用のデバイスを製造している感覚」なので、上記の例文の場合は「彼らはアイフォン用のデバイスを製造しています」という意味になります。
いかがでしたでしょうか?
こうやって例文を並べて比べてみると「同じ作るを意味する語句」でもニュアンスが異なるのが分かりますね。
細かいニュアンスの違いを理解して使いこなすためには、それぞれの語句「make と create と develop と manufacture」のイメージを掴むことが重要です。また、実際に語句が使われている英文や前後の話の流れなども意識することも英語力を伸ばすポイントになります。
ぜひ、もう一度この記事を読み直して「それぞれの語句のニュアンス」を掴むようにしましょう。
【学校では教えてくれない英語のイメージを知りたい方へ】

英語の本来のイメージを『ネイティブ感覚インストール講座』にてお伝えしております。当サイトではお伝えしていない内容も動画で配信中。
オリジナル英会話教材 ⇒ ネイティブ感覚インストール講座
長い間英語を勉強してきて、英単語もたくさん覚えてきたはずなのに、「英語を話す際に言葉に詰まってしまう」、そんなお悩みがある方にお薦めの講座です。ご興味のある方はぜひご覧ください。