例文で解説!「look over」と「look through」のニュアンスと意味の違いと使い方!
今回の記事では「look over と look through の違い」をまとめてみました!
英語を使いこなすには、日本語の意味だけでなく「語句が文中でどういうニュアンスになるのか?」を理解するのが重要です。
そこで、今回の記事では「look over と look through のニュアンスの違い」を解説してみたので、ぜひ参考にしてみてくださいね。
この記事の目次
「look over と look through」の違い
語句 | ニュアンス | 主な日本語訳 |
look over | ざっくり目を通す | ~に目を通す |
look through | 通読する | ~に目を通す |
「look over」のニュアンス
「look over」の意味:(~に目を通す)
・He looked over the document.
・彼はその書類に目を通した
⇒彼がその書類にザっと目を通したイメージ
look overのイメージは「ざっくり目を通す」です。感覚的には「彼がその書類にザっと目を通した感覚」なので、上記の例文の場合は「彼はその書類に目を通した」という意味になります。
文字通り「上から覆うようにサッと見る」といった感じですね。
・over ⇒ 上の方を覆って
「look through」のニュアンス
「look through」の意味:(~に目を通す)
・She looked through the contract.
・彼女はその契約書に目を通した
⇒彼女がその契約書を通読したイメージ
looked throughのイメージは「通読する」です。感覚的には「彼女がその契約書を通読した感覚」なので、上記の例文の場合は「彼女はその契約書に目を通した」という意味になります。
文字通り「始めから終わりまで見る」といった感じですね。
・through ⇒ 始めから終わりまで通り抜ける
「look over と look through」の例文
「look over」の例文
・He looked over a classroom.
・彼は教室を見渡した
⇒彼が教室を見渡したイメージ
look overのイメージは「ざっくり目を通す」です。感覚的には「彼が教室を見渡した感覚」なので、上記の例文の場合は「彼は教室を見渡した」という意味になります。
「look through」の例文
・She looked through back issues.
・彼女はバックナンバーに目を通した
⇒彼女がバックナンバーを通読したイメージ
look throughのイメージは「通読する」です。感覚的には「彼女がバックナンバーを通読した感覚」なので、上記の例文の場合は「彼女はバックナンバーに目を通した」という意味になります。
いかがでしたでしょうか?
こうやって例文を並べて比べてみると「同じ目を通すを意味する語句」でもニュアンスが異なるのが分かりますね。
細かいニュアンスの違いを理解して使いこなすためには、それぞれの語句「look over と look through」のイメージを掴むことが重要です。また、実際に語句が使われている英文や前後の話の流れなども意識することも英語力を伸ばすポイントになります。
ぜひ、もう一度この記事を読み直して「それぞれの語句のニュアンス」を掴むようにしましょう。
【学校では教えてくれない英語のイメージを知りたい方へ】

英語の本来のイメージを『ネイティブ感覚インストール講座』にてお伝えしております。当サイトではお伝えしていない内容も動画で配信中。
オリジナル英会話教材 ⇒ ネイティブ感覚インストール講座
長い間英語を勉強してきて、英単語もたくさん覚えてきたはずなのに、「英語を話す際に言葉に詰まってしまう」、そんなお悩みがある方にお薦めの講座です。ご興味のある方はぜひご覧ください。