1. TOP
  2. 英語のイメージ
  3. 例文で解説!「watch out」と「be careful」と「take care」のニュアンスと意味の違いと使い方!
Sponsored Link

例文で解説!「watch out」と「be careful」と「take care」のニュアンスと意味の違いと使い方!

 

 

今回の記事では「watch out と be careful と take care の違い」をまとめてみました!

英語を使いこなすには、日本語の意味だけでなく「語句が文中でどういうニュアンスになるのか?」を理解するのが重要です。

そこで、今回の記事では「watch out と be careful と take care のニュアンスの違い」を解説してみたので、ぜひ参考にしてみてくださいね。

 

 

 

Sponsored Link

「watch out と be careful と take care」の違い

 

語句 ニュアンス 主な日本語訳
watch out とっさの危険への注意 ~に気をつけて
be careful 潜在する危険への注意 ~に気をつけて
take care 気遣い・気配り ~に気をつけて

 

 

 

「watch out」のニュアンス

 

 

「watch out」の意味:(~に気をつけて)

・Watch out! A car is coming!
・気をつけて!車が来てる!

⇒車が来ているのを気をつけて見るイメージ

watch outのイメージは「とっさの危険への注意」です。感覚的には「車が来ているのを気をつけて見る感覚」なので、上記の例文の場合は「気をつけて!車が来てる!」という意味になります。

今まさに車が来ている状況に対して気をつける感覚です。とっさの状況や今まさに迫っている危機に対しての注意といった感じですね。

 

・watch ⇒ じっと見る(動いているものを見る)
・out ⇒ 外部

 

 

 

「be careful」のニュアンス

 

 

「be careful」の意味:(~に気をつけて)

・Be careful when you cross the road.
・道を渡るときは気をつけて

⇒道を渡るときは気をつけるイメージ

be carefulのイメージは「潜在する危険への注意」です。感覚的には「道を渡るときは気をつける感覚」なので、上記の例文の場合は「道を渡るときは気をつけて」という意味になります。

道を渡る際は気をつけておく感覚です。常日頃からある潜在的な危険に対しての注意といった感じですね。

 

・be ⇒ ○○の範囲内にある
・careful ⇒ 気をつける

 

 

 

「take care」のニュアンス

 

 

「take care」の意味:(~に気をつけて)

・Take care of yourself.
・体に気を付けてね

⇒自分自身の体に気をつけるイメージ

take careのイメージは「気遣い・気配り」です。感覚的には「自分自身の体に気をつける感覚」なので、上記の例文の場合は「体に気を付けてね」という意味になります。

相手の健康や安全を気遣う際に使う感覚です。別れ際の挨拶に使われることよくあります。

 

・take ⇒ ひょいっと手に取る
・care ⇒ 注意を向ける

 

 

 

「watch out と be careful と take care」の例文

 

 

 

「watch out」の例文

 

 

・Watch out for pickpockets!
・スリに用心しなさい!

⇒スリがいるのを気をつけて見るイメージ

watch outのイメージは「とっさの危険への注意」です。感覚的には「スリがいるのを気をつけて見る感覚」なので、上記の例文の場合は「スリに用心しなさい!」という意味になります。

 

 

「be careful」の例文

 

 

・Be careful on the stairs.
・階段に気をつけて

⇒階段を降りるときは気をつけるイメージ

be carefulのイメージは「潜在する危険への注意」です。感覚的には「階段を降りるときは気をつける感覚」なので、上記の例文の場合は「階段に気をつけて」という意味になります。

 

 

「take care」の例文

 

 

・She has to take care not to eat too much.
・彼女は食べ過ぎないように気をつけなければならない

⇒彼女が食べ過ぎないように気をつけなければいけないイメージ

take careのイメージは「気遣い・気配り」です。感覚的には「彼女が気をつけて子供たちの世話をした感覚」なので、上記の例文の場合は「彼女は子供たちの世話をしてくれました」という意味になります。

 

 

いかがでしたでしょうか?

 

こうやって例文を並べて比べてみると「同じ気をつけるを意味する語句」でもニュアンスが異なるのが分かりますね。

細かいニュアンスの違いを理解して使いこなすためには、それぞれの語句「watch out と be careful と take care」のイメージを掴むことが重要です。また、実際に語句が使われている英文や前後の話の流れなども意識することも英語力を伸ばすポイントになります。

ぜひ、もう一度この記事を読み直して「それぞれの語句のニュアンス」を掴むようにしましょう。

 

 

 

【学校では教えてくれない英語のイメージを知りたい方へ】

 

 

英語の本来のイメージを『ネイティブ感覚インストール講座』にてお伝えしております。当サイトではお伝えしていない内容も動画で配信中。  
 
オリジナル英会話教材 ⇒ ネイティブ感覚インストール講座   
 
長い間英語を勉強してきて、英単語もたくさん覚えてきたはずなのに、「英語を話す際に言葉に詰まってしまう」、そんなお悩みがある方にお薦めの講座です。ご興味のある方はぜひご覧ください。   
  
  
 
Sponsored Link

\ SNSでシェアしよう! /

英語チャンネルの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語チャンネルの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

関連記事

  • 例文で解説!「concerned about」と「concerned with」のニュアンスと意味の違いと使い方!

  • 徹底解説!listenと基本文型!よく使われる熟語やイディオムを例文で紹介!

  • イメージでとらえる「of」を使った句動詞や語句の意味と使い方!

  • stayの句動詞や熟語8選!よく使われる英語表現や例文(フレーズ)まとめ!

  • 例文で解説!「find out」と「figure out」と「turn out」のニュアンスと意味の違いと使い方!

  • イメージでとらえる「across」を使った句動詞や語句の意味と使い方!