例文で解説!「compare to」と「compare with」のニュアンスと意味の違いと使い方!
今回の記事では「compare to と compare with の違い」をまとめてみました!
英語を使いこなすには、日本語の意味だけでなく「語句が文中でどういうニュアンスになるのか?」を理解するのが重要です。
そこで、今回の記事では「compare to と compare with のニュアンスの違い」を解説してみたので、ぜひ参考にしてみてくださいね。
この記事の目次
「compare to と compare with」の違い
語句 | ニュアンス | 主な日本語訳 |
compare A to B | 異なる属性のモノの比較 ※共通点・類似点に注目 |
AとBを比較する |
比喩 | AとBに例える | |
compare A with B | 近い属性のモノの比較 ※相違点に注目 |
AとBを比較する |
「compare A to B」のニュアンス
「compare A to B」の意味:(AとBを比べる)
・He compared his weight to elephants.
・彼は自分の体重と象を比べた
⇒彼が自分の体重と象を比べたイメージ
compare A to Bのイメージは「異なる属性のモノの比較」です。感覚的には「彼が自分の体重を象にぐいっと寄せて比べた感覚」なので、上記の例文の場合は「彼は自分の体重と象を比べた」という意味になります。
ポイントは「異なる属性のモノを比べる点」にあります。実際、上記の例文は「自分の体重」と「象」という異なる属性のモノを比較していますよね。
・to ⇒ 到達点
「compare A with B」のニュアンス
「compare A with B」の意味:(AとBを比べる)
・He compared his weight with that of elephants.
・彼は自分の体重を象の体重と比べた
⇒彼が自分の体重を象の体重と比べたイメージ
compare A with Bのイメージは「近い属性のモノの比較」です。感覚的には「彼が自分の体重を象の体重と比べた感覚」なので、上記の例文の場合は「彼は自分の体重を象の体重と比べた」という意味になります。
ポイントは「近い属性のモノ同士を比べる点」にあります。実際、上記の例文は「自分の体重」と「象の体重」という近い属性のモノを比較していますよね。
・with ⇒ 共に
「compare to と compare with」の例文
「compare to」の例文
・He compared his life to a journey.
・彼は自分の人生を旅に例えた
⇒彼が自分の人生を旅に例えたイメージ
compare toのイメージは「異なる属性のモノの比較」です。感覚的には「彼が自分の人生を旅にぐいっと寄せて比べた感覚」なので、上記の例文の場合は「彼は自分の人生を旅に例えた」という意味になります。
こちらの文のポイントは「異なる属性のモノ(人生と旅)を比較した結果=人生と旅の共通点に辿り着いた」という点です。なので、比較を表す語句ですが、日本語訳は「比喩」になっています。
「compare with」の例文
・He compared his life with your life.
・彼は自分の人生をあなたの人生と比較した
⇒彼が自分の人生をあなたの人生と比較したイメージ
compare withのイメージは「異なる属性のモノの比較」です。感覚的には「彼が自分の人生をあなたの人生と比較した感覚」なので、上記の例文の場合は「彼は自分の人生をあなたの人生と比較した」という意味になります。
いかがでしたでしょうか?
こうやって例文を並べて比べてみると、微妙な違いですが「同じ比べるを意味する語句」でも「聞き手が受ける印象が異なる」のが分かりますね。
細かいニュアンスの違いを理解して使いこなすためには、それぞれの語句「compare to と compare with」のイメージを掴むことが重要です。また、実際に語句が使われている英文や前後の話の流れなども意識することも英語力を伸ばすポイントになります。
ぜひ、もう一度この記事を読み直して「それぞれの語句のニュアンス」を掴むようにしましょう。
【学校では教えてくれない英語のイメージを知りたい方へ】
英語の本来のイメージを『ネイティブ感覚インストール講座』にてお伝えしております。当サイトではお伝えしていない内容も動画で配信中。
オリジナル英会話教材 ⇒ ネイティブ感覚インストール講座
長い間英語を勉強してきて、英単語もたくさん覚えてきたはずなのに、「英語を話す際に言葉に詰まってしまう」、そんなお悩みがある方にお薦めの講座です。ご興味のある方はぜひご覧ください。