手洗い&うがいの英語表現!風邪・インフルエンザ・コロナの対策をしよう!
今回は「手洗い&うがい」に関する英語表現です。
新型コロナウイルスの流行で、手洗いやうがいなど、ウイルスの予防や対策についてニュースで耳にしますよね?最近では「うがい薬がコロナ対策に有効」といったニュースが流れて、うがい薬の買い占めが話題になりましたが、「手洗い&うがい」は英語で何と言ったら良いのでしょうか?
そこで、今回の記事では「手洗い&うがい」に関する英語表現をお伝えします。
「うがいをするは英語で何て言う?」
最初にお伝えする「うがいに関する英語表現」は「gargle(うがいをする)」です。
この「gargle」という単語は動詞なのですが、喉をガラガラと鳴らしながらうがいをする際に使います。また、「gargle」には他に「ガラガラ声で言う」という意味や「うがい・うがい薬」などの名詞としての意味もあります。
この他に「うがいをする」には「rinse」という動詞もありますが、こちらは喉をガラガラ鳴らすうがいではなく、「すすぎ落とす」や「洗い落とす」といった意味合いが強くなるので、同じ「うがいをする」でも、聞き手に伝わるニュアンスが異なります。
・She gargles with water.
・彼は水でうがいをします。
・Wash hands and gargle your throat first.
・まずは手洗いうがいをしてください。
・Aさん : Something is irritating my throat. I might catch a cold.
・Aさん : 喉がイガイガする。風邪をひいたかもしれない。
・Bさん : You should gargle with salt water.
・Bさん : 食塩水でうがいをしたらいいよ。
「うがい薬は英語で何て言う?」
次にお伝えする「うがいに関する英語表現」は「gargle(うがい薬)」です。
先程もご紹介しましたが「gargle」には、「うがいをする」という動詞としての意味だけでなく、「うがい薬」といった名詞としての意味もあります。よくある「通常のうがい薬」の場合は「gargle」でOKですが、より強力な「薬用のうがい薬」の場合は「medicated(薬用の)」を付けて、「medicated gargle(薬用のうがい薬)」と表現します。
尚、辞書で「うがい薬」を調べると、この「gargle」の他に「mouthwash」という単語が出てきます。この「mouthwash」は、日本語でもお馴染みの「マウスウォッシュ」の基になっている単語ですが、日本の「マウスウォッシュ」は、口臭や細菌を予防するためのモノで「うがい薬」とが別物すが、アメリカやイギリスでは「mouthwash」は、喉をガラガラする「うがい薬」としての意味もあります。
実際、アメリカやイギリスの「mouthwash」は、喉の奥でガラガラやっているモノがYouTubeにもあげられており、日本のモノとは異なります。なので、英語で「mouthwash」と聞いた際には、「マウスウォッシュ兼うがい薬」のようなモノと覚えておくといいでしょう。
・This medicated gargle acts on the flu.
・この薬用うがい薬はインフルエンザに効果がある。
・Water the gargle down before using it.
・うがい薬は水で薄めてから使ってください。
・Aさん : Gargles are sold out.
・Aさん : うがい薬は売り切れです。
・Bさん : Why?
・Bさん : なんで?
・Aさん : Because they are said to be effective against Covid-19.
・Aさん : なんでも、うがい薬はコロナに効くんだって。
「手洗いは英語で何て言う?」
次にお伝えするのは「手洗いの英語表現」です。
こちらは単純に、動詞「wash(洗う)」を使って「wash one’s hands(手洗い)」という表現で問題ありません。
尚、手を洗う「手洗い」ではなく、洗濯物を手で洗う「手洗い」の場合は、「hand-wash」や「wash ~ by hand」が使われます。具体的な例文を書くと「I washed my shirts by hand in the sink.(流しでシャツを手洗いしました)」のようになります。
・Wash hands and gargle first.
・まずは手洗いうがいをしなさい。
・Be sure to wash your hands and gargle.
・手洗いとうがいをしてください。
・Don’t forget to wash your hands and gargle.
・手洗いうがいを忘れずに。
・Aさん : Wash your hands and gargle before you eat.
・Aさん : 食べる前に手洗いとうがいをしなさい。
・Bさん : I did it.
・Bさん : もうやったよ
「動画で復習しよう」
いかがでしたでしょうか?
今回の「手洗いとうがい」の表現、特に「うがい」に関しては、知らなかった人もいたのではないでしょうか?新型コロナウイルスに限らず、風邪やインフルエンザなど、普通の感染症予防のためにも、ぜひ覚えて使いこなしてみてくださいね。
【学校では教えてくれない英語のイメージを知りたい方へ】
英語の本来のイメージを『ネイティブ感覚インストール講座』にてお伝えしております。当サイトではお伝えしていない内容も動画で配信中。
オリジナル英会話教材 ⇒ ネイティブ感覚インストール講座
長い間英語を勉強してきて、英単語もたくさん覚えてきたはずなのに、「英語を話す際に言葉に詰まってしまう」、そんなお悩みがある方にお薦めの講座です。ご興味のある方はぜひご覧ください。